[WEB] Google passe par le crowdsourcing pour améliorer son service de traduction

0

Google

Le géant de l’internet Google a pris la décision d’améliorer son service de traduction en lançant « The Google Translate Community« , un programme de crowdsourcing s’adressant à toutes les personnes parlant au moins deux langues couramment. Celles-ci sont invitées à proposer leurs propres traductions et corriger/valider les actuelles. 

Par ailleurs, Google a prévu de mettre en place une option afin qu’elles puissent correspondre entre elles et comparer leurs différentes traductions.

Cette initiative permettra d’inscrire dans l’algorithme de Google Traduction, toutes les subtilités des différentes langues parlées à travers le monde, et de rendre le service beaucoup plus performant.

Partager

À propos de l’auteur

“Après une licence de droit et quelques petits voyages autour du monde, je me suis réorienté vers le journalisme pour pouvoir me concentrer sur l’écriture. Au terme de mes études, j’ai alors rejoint l’équipe de Good Morning Crowdfunding, séduit par les valeurs véhiculées par le financement participatif, à savoir la rencontre, la solidarité et le partage.”

Répondre